Pular para o conteúdo principal
  • Portal do Governo Brasileiro
  • Atualize sua Barra de Governo
Início
Buscar: Pesquisador(a) | Publicação
Portuguese Chinese (Simplified) English French German Korean Russian Spanish Swahili Yoruba

Menu principal

  • PESQUISADORES
  • REVISTAS
  • ASSUNTOS
  • PUBLICAÇÕES
Início Tradução parcial e comentada do Convívio de Dante

Tradução parcial e comentada do Convívio de Dante

Título: 
Tradução parcial e comentada do Convívio de Dante
Autor: 
Emanuel França de Brito
Ano: 
2012
Revista: 
TRADTERM
ISSN: 
0104639X
Tags: 
Dante Alighieri
tradução
Convivio
Home: 
[http://myrtus.uspnet.usp.br/tradterm/site/images/revistas/v20n1/09_emanuelbrito20f.pdf]
Idioma: 
Português
Buscar essa publicação no Google Acadêmico

Publicações com a mesma autoria

I traditori nel più profondo dell'Inferno
Diferentes Sedes ? Convivio e Commedia em Análise
'O grande circo místico' e o dantismo de Jorge de Lima
A insaciável sede de saber do Ulisses dantesco
Tradurre Dante: il Convivio in cantiere
A tradição textual do Convívio de Dante Alighieri
Da prosa latina ao volgare: o nascimento de uma identidade linguistica para além da poesia
Dante Alighieri, Divina Commedia (Inferno xiii)

Sugestão de publicações

  • Dante Alighieri, Divina Commedia (Inferno xiii)

Sobre o site | Fale conosco

Versão Alpha. As informações contidas neste site foram importadas do Lattes no dia 20/04/2022.