Pular para o conteúdo principal
  • Portal do Governo Brasileiro
  • Atualize sua Barra de Governo
Início
Buscar: Pesquisador(a) | Publicação
Portuguese Chinese (Simplified) English French German Korean Russian Spanish Swahili Yoruba

Menu principal

  • PESQUISADORES
  • REVISTAS
  • ASSUNTOS
  • PUBLICAÇÕES
Início Blended Learning am Goethe-Institut Rio - Ein Erfahrungsbericht

Blended Learning am Goethe-Institut Rio - Ein Erfahrungsbericht

Título: 
Blended Learning am Goethe-Institut Rio - Ein Erfahrungsbericht
Autor: 
Ebal Sant'Anna Bolacio Filho
Ano: 
2008
Revista: 
Projekt (Curitiba)
ISSN: 
15179281
Home: 
[http://www.abrapa.org.br/pdf/45-2007.pdf]
Idioma: 
Alemão
Buscar essa publicação no Google Acadêmico

Publicações com a mesma autoria

Questões de tradução para legendagem e aprendizagem de alemão como língua estrangeira: o caso das legendas da série Dark
Mögliche Konvergenzen zwischen argentinischem Spanisch und brasilianischem Portugiesisch: Voseo/Vocêo
A disciplina de introdução à tradução no currículo de Letras: um relato de experiência docente docente docente e discente na Uerj
Língua de herança, adolescência e avaliação
Kontrastive Phonetik: Deutsch und brasilianisches Portugiesisch
Was können Lehrwerke zur Reflexion von Stereotypen im DaF-Unterricht beitragen? Eine Analyse anhand der Arbeit mit DaF kompakt in Brasilien
Vice-versa: relações interculturais na prática? ? um projeto interinstitucional na área de tradução entre universidades brasileiras e alemãs
Modalpartikeln im DaF-Unterricht: Vermittlung und Lehrwerkanalyse
Mediação linguística e cultural: um projeto para futuros professores de Língua Alemã.
Aussprachevermittlungim brasilianischen DaFUnterricht - einige Überlegungen
  •  
  • 1 de 2
  • próximo ›

Sobre o site | Fale conosco

Versão Alpha. As informações contidas neste site foram importadas do Lattes no dia 20/04/2022.